广东36选7走势图浙:英語聽力

聽力入門英語演講VOA慢速英語美文聽力教程英語新聞名??緯?/a>聽力節目影視聽力英語視頻

超過11000名科學家宣布“氣候緊急狀態”

wzyxm 于2019-11-19發布 l 已有人瀏覽
增大字體 減小字體
如果不對影響氣候變化的人類活動作出深刻而持久的改變,世界將面臨“巨大的人類苦難?!?
    小E英語歡迎您,請點擊播放按鈕開始播放……

广东36选7好彩3开奖奖金多少 www.oabxa.com More than 11,000 Scientists Declare 'Climate Emergency'

超過11000名科學家宣布“氣候緊急狀態”

More than 11,000 scientists are warning that the Earth, in their words, "clearly and unequivocally faces a climate emergency."

超過11000名科學家發出了警告,用他們的話來說是,地球“顯然并且毫無疑問地遇到了氣候緊急狀況。”

The scientists represent several fields of study and come from 150 countries around the world. They approved a report that appeared in the publication Bioscience earlier this month. It warns that the world would face "untold human suffering" if it does not make deep and lasting shifts in human activities that influence climate change.

來自全球150個國家的這些科學家們代表了多個研究領域。他們通過的一份報告發表在本月初的《生物科學》雜志上。這份報告警告稱,如果不對影響氣候變化的人類活動作出深刻而持久的改變,世界將面臨“巨大的人類苦難。”

The new report is called the "World Scientists' Warning of a Climate Emergency." Three leaders of the study are from the United States. They are ecologists Bill Ripple and Christopher Wolf of Oregon State University and William Moomaw of Tufts University in Massachusetts. The three worked on the study with scientists from universities in South Africa and Australia.

這份新報告名為《全球科學家對氣候緊急狀況發出的警告》。該研究的三位領導者來自美國。他們是俄勒岡州里大學的生態學家比爾·瑞博和克里斯托弗·沃爾夫,以及馬薩諸塞州塔夫茨大學的威廉·穆茂。這三人與來自南非和澳大利亞各大學的科學家們一起進行了這項研究。

This is the first time a large group of scientists have jointly used the word "emergency" when talking about climate change.

這是首次有一大批科學家在談到氣候變化時共同使用了“緊急狀況”這個詞。

Despite 40 years of global climate negotiations...we have generally conducted business as usual and have largely failed to address this predicament, the study said. "Climate change has arrived and is accelerating faster than many scientists expected."

研究稱:“盡管全球氣候談判已經進行了40年,但我們一直照??掛滴?,并且在很大程度上未能解決這一困境。氣候變化已經到來,并且其加速度超過了許多科學家的預期。”

The report identified six areas that the world needs to deal with immediately. The scientists appealed to nations to use energy more efficiently and cut their use of fossil fuels. They suggested that lawmakers approve taxes on the burning of carbon-based fuels, such as coal, oil and natural gas.

這份報告確立了全球需要立即處理的6大領域??蒲Ъ頤嗆粲醺鞴佑行У乩媚茉床⒓跎倩劑系氖褂?。他們建議立法者批準對燃燒煤炭、石油和天然氣等碳基燃料征稅。

The scientists expressed support for women's rights and making family planning services "available to all people." They said this would help to reduce sudden or unexpected changes in the size of the human population.

科學家們表示支持婦女權利,并使計劃生育服務“向所有人提供。”他們表示,這將會有助于減少人口規模突然或意外發生變化。

The report urges people to move toward more of a plant-based diet.

報告督促人們朝著以植物性飲食為主的方向發展。

Other areas of concern include preventing the destruction of forests and permanent loss of some plant and animal species.

其它令人關注的領域包括防止森林遭到破壞,以及防止某些動植物物種遭受永久性損失。

The reported noted that it will most likely take strong actions by the public to move politicians to approve lasting policy changes.

報告指出,公眾很可能會采取強有力的行動,督促政客批準可持續的政策改革。

The scientists added, "We believe that the prospects will be greatest if decision-makers and all of humanity promptly respond to this warning and declaration of a climate emergency, and act to sustain life on planet Earth, our only home."

這些科學家們還說:“我們相信,如果決策者和全人類迅速響應這一警告并宣布氣候緊急狀態,采取行動維護地球這個我們唯一家園的生命,那么就會有偉大的前景。”

I'm Jonathan Evans.

我是喬納森·埃文斯。

 1 2 下一頁

VOA慢速排行